Mr.Handy(便利氏)の一週間 2013.1.21-1.25

1月21日(月)<0715-2100>

0708:いつも通り出勤

-0815:先週出席したセミナーのメモを仕上げてグループ内の掲示板にアップ。また、セミナーに参加できなかった元上司にメール送信。

-1000:リーダミーティング。提案事項も順調に審議すすんだので良しとする。

FDP:意見書のチェック結果をKKにフィードバック

SDP:クレームのチェック結果をYKにフィードバック

(ランチ)

KUS:英文明細書のチェック結果をTSにフィードバック

KUS:海外の代理人に対する英文レターのチェック結果をMAUにフィードバック

中日の翻訳について別グループの責任者に方針を説明して了承を得る。

-1800:KUS:海外代理人宛ての英文レターをチェックしTSにフィードバック

秘書から議事録を受け取る際に、会議メンバーの一人について苦情を聞かされたので対応必要か?政治家のような行動が求められるのかもしれない。

-2030:EJP:クライアントからの指示に基づき、応答書類を起案。


1月22日(火)<0715-2100>

-0915:KDP:新規出願の明細書を口述録音

0930-1200:クライアントに年始挨拶。

(ランチ)年始挨拶に同行した同僚および上司と

1300-1400:データベースシステムの構築プロジェクトのメンバーとミーティング。スケジュールの前倒しの検討を依頼。

MDP:KKによる修正原稿のチェック結果をフィードバック

SDP:YKによるクレームドラフトのチェック結果をフィードバック

SDP:新規受注案件の担当者の割り当て。

-2030:KUS:英文明細書のチェック結果をフィードバック

-2100:ODP:MAU担当案件のクレームチェック結果をフィードバック。


1月23日(水)<0715-2100>

いつも通り出勤。

-0805:EJP:起案しておいた補正書および意見書の見直し。英文クレームの修正。応答書類の見直し。その後、ファイル一式を秘書に渡して本日の提出を依頼。

クライアントからの依頼による請求タイミングについて経理部長と相談。今後の経営管理項目についても検討の進め方を確認。

-0950:RDP:新規出願依頼の担当者をアサイン。内容がヘビーだが、最先端の技術に触れることができるいい機会となると思う。

-1150:SJP:OA報告の起案を開始

(ランチ)

-1250:新規出願の配分

-1340:SJP:OA報告を仕上げてクライアントへの送信をknに依頼

-1450:中国語文献の翻訳体制について業務フロー案を作成して、各リーダにメール送信して、意見を求める。

システム担当者との契約について人事担当者と相談。

クライアント主催のフィードバック会合に出席した同僚から報告を受ける。

-2100:KDP:明細書の起案


1月24日(木)<0715-2130>

いつも通り出勤。

-0930:KDP:明細書の加筆。

-1000:SDP:クレームチェック結果のフィードバック

-1015:DUS:海外代理人から応答案の修正版を受領したので内容を確認して簡単な報告書簡を起案。

2月の来客の打ち合わせ。

(ランチ)

-1250:ODP:明細書のチェック結果のフィードバック。

進捗確認。

-2130:KDP:明細書の原稿修正


1月25日(金)<0715-2100>

いつも通り出勤。

-0815:KDP:明細書および図面の修正

-0845:進捗確認ミーティング

-0915:経営管理項目キックオフミーティング

-1030:本日の打ち合わせの事前ミーティング

-1700:クライアントに出向いて打ち合わせ。なかなかいい感じであった。

米国出願期限まで2か月少々の段階で、日本出願の内容が固まらないとの相談をメンバーから受けたので対応を協議。仮出願として日本語で米国出願するか?

海外代理人宛てに指示書簡を起案

-1950:KUS:TS担当案件の英文明細書のチェック。

-2100:KUS:MAU担当案件の英文明細書のチェック