Mr.Handy (便利氏)の一週間 2012.7.30-8.3


<7月30日(月) 0715-2100>

いつも通り出勤。

0715-0815:SDP:先週アップされた口述録音の原稿の見直し。

-1010:ミーティング。

出願原稿および提出書類のチェック

-1030:英文書簡へのサイン

英文書簡の見直し

-1150:BJP:MAUの起案した英文書簡のチェック

(ランチ)

-1350:BJP:英文書簡のチェック結果をMAUにフィードバック

-1625:SDP:明細書およびクレームを仕上げる。明日見直してクライアントに送信予定。

-1705:SDP:クライアントからの連絡に基づき原稿を修正して返信。

-2100:SCN:クレーム補正案の検討。


<7月31日(火) 0715-2100>

いつも通り出勤。

-0715-0800:ミーティング資料を作成。報告事項は昨日のGLミーティング、クライアントからの要請等

-0845:SDP:明細書の修正

-0900:グループミーティング

-1000:図面および要約書ならびにコメントを仕上げて、クライアントへの送信をmmに依頼。

-1040:今週のOA状況の確認。英文書簡のチェック。

-1150:OJP:OA報告書簡を起案。まずは、OAの要旨をまとめる。

(ランチ)

新規PCT出願の担当者を決定。

-1300:OJP:続き

-1330:嘱託の方と懇談して退職時期を確認。ご本人も了承済みとはいえ、結構つらい局面でもあった。

-1420:OJP:報告書簡を仕上げて、クライアントへの送信の手配をyunに依頼。

-1430:SJP:mtから問い合わせを受けた事項を確認。

-1630:OJP:先日検討していた方針にそって報告書簡を起案

-1750:SDP:修正原稿を一式整えたので、mmに送信を依頼。

嘱託の退職日を別グループリーダに伝えて、送別会について相談。

-2100:SJP:補正書および意見書を起案し、併せて提出報告も予め作成。秘書が夏季休暇に入る前に何とか提出できそう。もう1件は明日次第。


<8月1日(水) 0715-2100>

いつも通り出勤。

-0740:SJP:昨夜起案した応答書類を見直して一部修正した上で、本日の提出をehに依頼。

-0745:主要在外出願人の資料を会長に返却しつつピックアップしたいくつかのターゲットを説明。

クライアントからの問い合わせに対する応対(先の調査結果の利用請求)

-1050:SDP:新規出願依頼のクレームおよび下図をドラフト。

新規出願のアサイ

-1150:MJP:OA報告の起案を開始。

(ランチ)ハンバーグ

既に案件を割り当て済みの同僚のスケジュールの都合により、再アサインが必要になったので、別グループのリーダに割り当てを要請。

-1530:MJP:OA報告の起案を完了してクライアントへの送信をsmに依頼。

PCT出願の国内移行手続きの担当者を決定

-1950:SDP:新人KKの起案した出願原稿のチェック&フィードバック

-2100:ODP:補正書を起案。意見書は明日。


<8月2日(木) 0715-2100>

いつも通り出勤。

-0745:クライアントから送付されてきたガイドラインをメンバーに配布。

-1000:ODP:起案した補正書および意見書を仕上げてクライアントへの送信をmmに依頼。

-1015:SDP:出願書類をチェック。

-1150:DJP:意見書の起案を開始

(ランチ)

-1400:DJP:意見書を仕上げる。補正書を提出しないので反論内容を要確認。

-1450:クライアントからの問い合わせ事項の確認。同僚が起案した在外代理人宛ての英文書簡をチェック。

新人KKの起案した書簡および意見書をチェック

中国でPCT出願された事件を日本に移行する依頼について同僚と協議

-1900:SWO:PCT出願の英文明細書のチェック。

-2100:SDP:新規出願(2件分)の下図をドラフト。お盆前に納品をしてもらうため。


<8月3日(金) 0715-1900>

いつも通り起床。野菜ジュースを飲んで出勤。

-0815:SWO:同僚担当の英文明細書のチェック。

-0840:各グループのリーダによる進捗確認のミーティング。

-0920:SWO:英文明細書のチェック完了。フィードバックは午後に予定。

-1015:DJP:昨夜起案した意見書を読み直して修正。本日提出できそう。

-1020:ODP:特許庁の担当審査官に電話。二日前に連絡したことについて確認した。来週、自発補正書と上申書を提出予定。

-1040:FFP:クライアントに対する問い合わせ書簡をfmが作成したので、内容をチェック。

-1110:DJP:提出報告を作成して、請求金額を計算して、提出準備を、旅行中のehに代わってmtに依頼。

-1150:

(ランチ)

-1300:SUS:海外の代理人から急ぎの問い合わせの書簡を受信したので、クライアントに報告。

-1440:SWO:英文明細書のチェック結果をKKにフィードバック。

-1730:SDP:MUNの起案した原稿のチェック&フィードバック。

-1900:クライアントからの問い合わせ電話に応答。英文書簡にサイン。来週の案件の準備。

OB会のため閉店